ACTIVIDADES


Aquí tienes el enlace a la presentación, para que puedes descargarla y consultarla todas las veces que quieras sin necesidad de conectarte a Internet. Todas las imágenes que aparecen son de dominio público y ofrecidas por el buscador de Google.

Recuerda que las diapositivas se pasan solas. Si no te da tiempo a leerlas, solo tienes que darle al botón de pausa.

Presentación en YouTube con locución


Si no puedes ver el vídeo incrustado, usa este link. También tienes mi canal de YouTube en la página RECURSOS.

Actividad evaluable:

Puedes descargar en formato .doc (se abre con el Microsoft Word o con Open Office) para rellenar las preguntas a ordenador o puedes descargarlo para imprimir y hacerlo a mano. Recuerda entregar la actividad por correo electrónico o en clase antes de la fecha límite (o no contará). No olvides pasarte por la página EVALUACIÓN para asegurarte de que conoces los criterios de evaluación y tienes en cuenta la rúbrica a la hora de efectuar la actividad. A continuación, puedes echar un vistazo a las preguntas que tendrás que contestar para completar la actividad.
Práctica 1. Haz un esquema sobre las variedades lingüísticas para tenerlo a mano. Complétalo con toda la información de la que seas capaz.
  
Práctica 2. Elige uno de los fragmentos propuestos y haz un comentario sobre las variedades lingüísticas que aprecias; intenta argumentar tu punto de vista con ejemplos concretos.
Texto 1
DAMIÁN: Bueno, te decía que el… me parece que la página Metro no funciona, por el Loolapalooza que están todos escuchando, o porque el WiFi de acá de… que detecta de acá no… no anda bien o no es muy rápido, no sé.
IDA: ¿Tiene mala señal?… Ahí está entrando.
DAMIÁN: Sí, bueno.
IDA: Si te sales de la aplicación, ¿sí anda?
DAMIÁN: Ya me fijé.
IDA: Ahíahí anda…
DAMIÁN: ¿Esta es la aplicación?
IDA: No, esta es la página. Si la dejás cargar ahí, cargá.
DAMIÁN: Vamos a ver.

Texto 2
Báayse méw quorażón de mib. 
¡Yā Rabb, ši še me tōrnarād? 
¡Tan māl me dólēd li-l-habīb! 
Enfermo yéd: ¿kuánd šanarád?

Texto 3
Yo preguntaba a la gitana vieja si la riña del compadre del clavel había sido sólo entre dos hombres o entre toda la familia (porque los calés pelean por tribus a veces), y ella me dijo que había sido de hombre a hombre, y que el otro había tenido que pelear después con un sobrino del compadre y que ese sobrino le dio mulé.
—¿Cómo?
—Que lo despachó.
Yo le pedí que me lo explicara. Y ella dijo «La cosa no pué ser más clara: er que le había dao el pinchaso a mi compadre mordió er polvo.» Viendo que yo seguía sin entender, y con la expresión congelada, ella añadió: «Que palmó, niña. ¿Está claro? La lió, la diñó, espichó (date cuenta de las variedades de raíces, querida); que estiró la pata, que hincó el pico.»

Práctica 3. Interpreta los mapas. Comenta la situación lingüística y política del territorio de la Península ibérica con ayuda de las leyendas y compara con la situación lingüística actual.

                          "Mapa de España 1", elaboración propia - CC0

  "Mapa de España 2", elaboración propia - CC0                          
Práctica 4. Explica las diferencias de los siguientes conceptos.
  • SUSTRATO, ADSTRATO y SUPERESTRATO
  • BILINGÜISMO Y DIGLOSIA
  • VARIEDAD DIAFÁSICA Y VARIEDAD DIASTRÁTICA
  • NIVEL FORMAL Y JERGA
Práctica 5. Convierte estas expresiones familiares y/o vulgares en expresiones cultas.
a) Abusó de él; le sacó la pasta a base de labia.
b) Agarró el gordo de la lotería.
c) Se fue de la lengua y cantó todo.
d) Mi padre está muy duro de pelar; dice que no vaya a la excursión.
e) Tomó el portante y se fue sin decir ni mu.
f) Está que bebe los vientos por esa chica.

Práctica 6. Convierte estas expresiones cultas en expresiones coloquiales y/o familiares.
a) Reducir el número de las horas de trabajo.
b) Asumir la responsabilidad de todo.
c) Declinar una invitación.
d) Obviar los inconvenientes.
e) Es una persona digna de crédito.
g) Elevar la voz por la causa de la justicia.
h) Manchar la reputación de alguien.
1) La nieve estaba de una blancura inmaculada.
j) Es una costumbre cuyo origen se pierde en la noche de los tiempos.

Práctica 7. Enumera al menos tres situaciones (si se te ocurre alguna más, ¡perfecto!) en la que sea NECESARIO utilizar un registro estándar de la lengua.
 1.
 2.
 3.
 4.
 5.
 6.
  
Práctica 8. Colorea de ROJO los lugares en los que se habla ESPAÑOL, de AZUL los lugares donde se hablan lenguas ROMÁNICAS.
"Mapa político mudo", de RoyNickNorse (CC0)

Enlace para descargar el mapamundi. Se puede imprimir y entregar aparte, pero es muy importante que se ponga el nombre y los apellidos o no constará como realizado. También se puede echar una foto con el teléfono y pegar sobre un editor de texto.

Práctica 9. Haz una breve reflexión sobre la lengua de los informativos de la televisión: intenta mencionar las cuatro variedades de un modo u otro para completar la información. Finaliza el comentario con una conclusión personal.

Práctica 10. Elige un vídeo en el que dos (o más) personas estén hablando. Puede ser de una serie, de una entrevista, etc. Haz un análisis detallado del mismo.
  1. Variedades sociales y situacionales:
  2. Rasgos de las personas que hablan (edad, nivel educativo, sexo, intereses, etc.):
  3.  De qué trata la conversación y en qué ámbito (trabajo, colegio, hogar, etc):
  4.  Relación que hay entre los hablantes:
  5.  ¿Crees que la lengua se ajusta a sus personalidades y a la situación lingüística? ¿Qué consejos les darías para mejorar (si crees que los necesitan)?
Práctica 11. VOLUNTARIA. Compara tu análisis del vídeo con otro(s) compañero(s) y expón los resultados en clase recogiendo los datos más importantes e interesantes.
Ponte en contacto con el profesor para que pueda organizar la clase.
Práctica 12. VOLUNTARIA. Elige tres ejercicios y haz una breve exposición en clase (menos de seis minutos) sobre su contenido.
Ponte en contacto con el profesor para que pueda organizar la clase.